|
Филипп Ротембоу умер.Никто из стоявших вокруг могилы не ожидал такого конца. Хотя некоторые могли бы держать пари, что Филипп не доживет до тридцати трех лет, никому и в голову не приходило, что он погибнет от руки своего кузена. Но по всеобщему мнению, у Эдриана Спенса, графа Олбрайта, не было выбора — речь шла о жизни и смерти: или убьет он, или убьют его.Правда, он мог избежать ссоры, если бы не обвинил Филиппа в мошенничестве, но ему следовало дважды подумать, прежде чем затевать подобный разговор при свидетелях. К тому же Филипп слишком много выпил и не понимал, что делает, раз назвал Олбрайта трусом, ибо назвать графа трусом ни у кого бы язык не повернулся. Некоторая доля вины лежала н...
|
Вот и она, их очередная жертва... Только она совсем не похожа на остальных свадебных организаторов. Впрочем, кто сказал, что это плохо?. С краю Беверли-Хиллз, на углу Третьей улицы и Фэрфакс-стрит, появилась Марни Бэнкс. Илаю Маккейну нравилось называть соискательниц жертвами. На то у него были причины, которые скоро станут очевидными и для мисс Бэнкс. Она направилась к рынку, ранее известному как Фермерский. На ней была красная бейсболка. Она следовала инструкциям.Сидя на заднем сиденье «линкольна», Илай наблюдал, как она приближается к рынку. Через плечо у нее была перекинута сумка, а ноги обуты в белоснежные кеды. Илай не слишком хорошо разбирался в женской одежде, но ему показалось, что ...
|
Пол Хилл испугался по-настоящему, когда увидел незнакомую ему молодую женщину, на которой, как ему показалось, было платье его сестры Лорен и золотой медальон, подаренный им сестре в день ее шестнадцатилетия. Стоя в сыром зале готического замка, Пол засомневался, не слишком ли поздно приехал. Пока эта женщина искала кого-нибудь, кто мог бы разобраться в его жалких потугах объясниться по-немецки, мелькнула страшная мысль, что и на этот раз он вряд ли сумеет помочь сестре. Охваченный паникой, он судорожно сглотнул. Возможно, нет ничего особенного в том, что эта женщина носит одежду и драгоценности Лорен, но найти в данный момент разумное объяснение сему факту он не мог.Опираясь на трость, моло...
|
– И да познаешь ты в смерти свет Господа нашего, истинную любовь, жизнь вечную, и да помилует тебя Господь. Аминь.Оцепенев, Джулиан Дейн почти не слышал слов викария, стоя над открытой могилой Филиппа Ротембоу. Он не мог поверить в случившееся, оно казалось ему зловещим сном. Всего один выстрел на этой нелепой дуэли после того, как Адриан уступил настойчивым требованиям подвыпившего Филиппа. На этом все и должно было закончиться, но Филипп выстрелил в Адриана, пытался убить, и Джулиан был в шоке.Первый выстрел Филиппа оказался до смешного неточным – ведь он был до того пьян, что едва удерживал оружие в руке. Но вдруг резко повернулся и выхватил торчавший из кармана этого разини Фицхью двуств...
|
— Эй, Майклз! — Хриплый голос еле перекрыл шум в редакции. — К телефону!. Брент Майклз отвернулся от мониторов и увидел, что режиссер программ новостей Конни Розенстейн размахивает телефонной трубкой над головой. Она протянула ее через свой загроможденный стол к его безупречно чистому столу.— Будешь говорить? — спросила она.Он посмотрел на один из циферблатов, установленных на стенах редакции новостей Хьюстонской телестудии. Итак, до эфира осталось четырнадцать минут и двадцать шесть секунд. Полно времени.— А кто это?. — Утверждает, что твой старый школьный друг из… Бисон-Ферри? — Конни пожала плечами, давая понять, что это может быть кто угодно из сотен людей, которых он встречал в своей жи...
|
Julie Ortolon ТОО PERFECT. Слишком идеально : роман Джулия Ортолон; пер. с англ. Д.М. Петерсонс. — М.: ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, 2007. — 252, 4 с. — (City Style).ISBN 5-17-039159-5 (ООО «Издательство ACT»)ISBN 5-9713-3611-8 (ООО Издательство «ACT МОСКВА»)ISBN 5-9762-1334-0 (ООО «ХРАНИТЕЛЬ»)© Julie Ortolon, 2005. Сбылся самый страшный кошмар Эйми Бейкер. Она осталась на берегу тропического острова, всеми покинутая и забытая. Эйми не представляла, как теперь добраться до дома. Вернее, добраться-то было можно, но для этого пришлось бы подвергнуться унижению.Вчера она горестным взглядом проводила лайнер, который на закате покинул остров. Эйми понятия не имела, что же теперь делать. Она путеше...
|
Кристин просто не могла поверить, что позволила своим подругам уговорить себя и согласилась на эту авантюру. Сейчас она стояла на площади у лыжной базы Сил-вер – Маунтин, чувствуя, как сильно бьется ее сердце при одном только взгляде на кресла подъемника для лыжников, который нес ровный поток отдыхающих на высоченную гору; люди спокойно сидели в своих узеньких креслах, раскачивающихся на огромной высоте. Лыжники непринужденно, словно и не было никакой опасности, болтали, совершенно не задумываясь над тем, что с этого узенького сиденья можно запросто соскользнуть и свалиться на далекий заснеженный склон. Когда Кристин была еще маленькой девочкой, она вместе со своей семьей проводила ежегодные...
|
|