|
|
|
… Питер Стил пристально посмотрел на своего адвоката и единственного друга.– Но ты же говорил, что сможешь обойти это условие завещания!. Они стояли посередине длинного коридора, и мимо них постоянно шмыгали сотрудники адвокатской конторы.– Я… – Джейк Джеймс пожал плечами. – Послушай, я не ожидал, что этот родственничек, твой двоюродный брат, упрется, как баран, и будет оспаривать завещание твоего деда. Если бы Эд Честерфильд не был так заинтересован, судья мог бы спустить все на тормозах. Но сейчас это уже невозможно. Извини, Питер, я сделал все, что было в моих силах.– Все? Ты просто смеешься! У меня осталось всего семь дней для того, чтобы найти себе жену, или я потеряю наследство. – Пите...
|
|
Хруст гравия под колесами роскошного лимузина напомнил Хелен звуковое сопровождение некоторых сцен из фильмов ужасов: зубовный скрежет, приглушенные хрипы и треск ломаемых костей... Одри едва не свела ее с ума ужасной привычкой смотреть подобную ересь на сон грядущий. Хелен пыталась привыкнуть долгих три года, но у нее так ничего и не получилось.Лимузин остановился у парадного входа. На самой верхней ступеньке стоял дядя Хелен – Роберт Джеферсон Гамильтон четвертый. Хелен подождала, пока шофер вылезет, обойдет машину и откроет перед ней дверцу. Этот процесс был строго регламентирован, словно протокол международной встречи, и даже малейшее отступление от данной церемонии могло вызвать взрыв д...
|
|
Лили проснулась от громкого монотонного стука. Зеленые светящиеся цифры на электронных часах показывали начало третьего. Несколько секунд она тихо лежала, прислушиваясь к звукам. Ветер усилился, и теперь ветви растущего рядом с домом дерева стучали по фронтону. Через некоторое время к монотонному постукиванию добавился ровный шелест, постепенно перешедший в равномерный гул. Лили поднялась и подошла к окну. Так и есть – снова хлынул дождь. И это продолжается уже вторую неделю, хотя синоптики клялись, что вот-вот наступит улучшение!. Лили подумала, что завтра окончательно размоет дорогу и она ни за что не доберется до города. Если, конечно, Клейтону не взбредет в голову приехать за ней на свое...
|
|
– О нет, только не сейчас!. Назойливое дребезжание дверного звонка разбило на миллион мелких осколков благоухающие жасмином утренние грезы молодой женщины. На мгновение она откинулась на надувную нейлоновую подушечку, а затем, когда прозвенел второй, еще более пронзительный звонок, заставила себя подняться, стряхнула с рук и груди мыльную пену, выдернула пробку и выкарабкалась из ванны.Схватив розовое купальное полотенце и торопливо, на ходу, вытираясь, она прошла в спальню. На столике возле кровати стоял маленький электронный будильник. Она взглянула на него, не веря своим глазам. Двадцать минут девятого! Ее приятель утверждал, что заедет за ней в самое подходящее для визита время – и вот, ...
|
|
– Поздно, Чейз.– Что ты имеешь в виду? – почти прокричал он в трубку. – Что за дурацкая привычка адвокатов – вечно тянуть резину! Неужели даже с другом нельзя говорить просто и ясно?. – Процедура проведена полгода назад.– Что?! Ты хочешь сказать, что какая-то женщина носит под сердцем моего ребенка?. – Именно так.Чейз Мэдисон нервно потер виски. Дженис! Это ее работа. Точно!. – О мертвых, конечно, плохо не говорят, но…. – Погоди, не горячись!. – Ладно, давай встретимся и все хорошенько обсудим. – Чейз закрыл глаза и постарался взять себя в руки.– Договорились, только учти: женщина уверена, что ты всего лишь донор спермы. Вряд ли она согласится подпустить тебя к ребенку.– Ну это мы еще посмот...
|
|
Что она делает?. Молли Стюарт Бэйли не могла больше сдерживать тошноту и свернула на обочину. Она быстро оглянулась, чтобы посмотреть, не разбудила ли неожиданная остановка ее сына Трента, спящего в своем детском кресле. Его голова склонилась набок. На мгновение ей захотелось выйти из «тойоты» и поправить ее, но машины проносились мимо с такой оглушительной скоростью, что она передумала. Взгляд ее снова упал на сынишку, который продолжал спать. До чего же он похож на нее! Такие же темно-каштановые волосы, голубые глаза и мягкие черты лица.Одна из подруг как-то сказала Молли, что у нее самое безмятежное лицо на свете. Обычно воспоминание об этих словах вызывало у нее улыбку, но не сегодня.Ее ...
|
|
Это была ужасная ночь, и она вполне соответствовала настроению Данте Карраццо.Дворники его «БМВ» едва справлялись с потоками дождя, сквозь пелену которого можно было разглядеть лишь призрачные очертания каучуковых деревьев, склонившихся над шоссе в Холмах Аделаиды. Если в этих краях и был отель, он, похоже, не хотел, чтобы его нашли.И неудивительно, учитывая планы Данте, которые привели его сюда.Завернув за еще один поворот, Данте мрачно выругался, когда увидел впереди в свете фар лишь пустую мокрую дорогу. И никакого тебе отеля!. От усталости слипались глаза. Начали сказываться восемь часов за рулем после напряженного рабочего дня. Данте усилием воли подавил слабость, как делал всегда. Это ...
|